常见问题 合作流程 质量控制 保密制度
上海文特翻译有限公司官微

扫一扫,关注我们

公司新闻您当前位置: 首页 > 新闻资讯 > 公司新闻 >

公司宣传册翻译-为上海水泵集团提供英语翻译服务

作者:文特翻译 阅读数:4283 发表时间:2020-07-03

为上海水泵集团提供公司宣传册翻译服务,本次翻译主要包括:水泵翻译、阀门翻译、电机翻译、成套供水设备翻译、电气自动化系统相关翻译。上海水泵集团有限公司是集泵、阀门、电机、成套供水设备、成套水处理设备、供热制冷工程和电气自动化系统等的设计、制造、营销和服务于一体的大型股份制集团企业,公司秉承了上海水泵厂的优秀设计制造能力,引进了国外先进技术,聚集了泵和成套水处理专业优秀人才,是目前国内泵专业生产企业中,产品专业性强、水泵种类多、资金实力雄厚并集科研、开发、制造、销售和售后服务为一体的现代化高科技企业。

公司宣传册翻译对于众多跨国企业来讲已是大势所趋。为什么要对公司宣传册进行翻译呢?由于地区之前语言文字的差异,我们需要把自己的产品销往国外,怎么样才能顺利打开国外市场呢?首先,我们要突破语言的障碍,把公司宣传出去。那么,接下来,公司宣传册翻译就应运而生了。

针对企业宣传册翻译都有哪些原则要遵守呢?上海文特翻译公司总结了以下几点:

一、翻译过程中,不论是用哪种方式对宣传册进行翻译-采用直译还是意译,我们都应该做到尊重企业文化,并在此基础上,语言尽量简洁。为什么要语言简洁呢?因为人们的时间都是宝贵的,大的信息量不仅占用大量的时间,而且会让人看起来乏味,没有读下去的欲望。所以一本优质的宣传手册是能够以最少的信息深入人心。另外一个原因是,较少的篇幅可以大大减少宣传成本。

二、一个企业在选用自身品牌形象系统时,会同时制定自己企业的形象标语和语言规范,翻译公司在翻译的时候应该尽量予以遵守,这是合理表达企业文化的重要组成部分。另一语言原则就是,任何企业都是建立在一定行业规范上的,翻译时应该尽量遵从行业规范,使用行业规范术语,力求使企业给人以专业印象。

三、由于语言文字的变化,宣传册在翻译完成之后可能原来的版式效果已经发生了很大的变化,翻译公司在进行翻译的时候,应该尽量考虑宣传册视觉效果,在尽量采用原本标准版式的同时,调整版式效果,以期达到最好的视觉体验。

以上就是有关于企业宣传册翻译的一些见解,选择一家专业的翻译公司进行翻译,会得到专业的保障。

公司新闻相关问答

问:是否可以提供免费试译?

答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。

问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?

答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准:1)不足一千字按一千字计算。2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等持殊稿件按页计费。

问:怎么理性看待翻译公司绐出的报价?

答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人甚少。项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程。因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ (翻译+校对+编辑+质保)。如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。

问:为何每家翻译公司的报价不一样?

答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意揽乱,以次充好,低价吸引客户。

问:翻译要花多少钱?

答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一走意味着高质量,我们的忠舌是:如果价格低于一定标准,您得到的译文很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。

问:请问怎样才能收到准确的翻译报价?

答:当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。我公司承诺我们的价格是行业内最具性价比的。

问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务昵?

答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。

问:翻译交稿时间周期为多长?

答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程有关,每个专业翻译人员的正常翻译速度为5000中文字/天,对于加急的大型项目,我们持安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配绐不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。

问:如果译稿不理想,请提供译点并协商解决,不做“霸王”,共同成长

答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波子一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。

问:你们是怎么进行翻译的?

筌:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质量控制等流程。

标签:
相关新闻
售后承诺

文特翻译希望与客户建立彼此长期愉快的合作,因此无论翻译费是否已全额付清,如果您对译文仍有疑问或不完全满意,文特翻译将完全负责免费修改。直至您完全满意为止,绝无后顾之忧。

  • 需要高质量、可靠的专业翻译公司服务?
  • 点此联系
  • 更多问题,请致电文特翻译 15001808926
15001808926

在线
客服

在线客服服务时间: 7×24小时

服务
热线

021-33581789
电话

关注
微信

关注官方微信
顶部