常见问题 合作流程 质量控制 保密制度
上海文特翻译有限公司官微

扫一扫,关注我们

常见问题您当前位置: 首页 > 翻译报价 > 常见问题 >

字数统计标准|上海小语种翻译公司

作者:文特翻译 阅读数:3201 发表时间:2018-31-12

字数统计标准:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?

以“字符数(不计空格)”为基础计费是翻译行业字数统计的标准,是根据中华人民共和国出版行业规定来的。整个行业都是按照这个标准计费,不是我们一家的规定。

根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:

第一、我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的;

第二、数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。

第三、纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。

但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。

标签:
相关新闻
售后承诺

文特翻译希望与客户建立彼此长期愉快的合作,因此无论翻译费是否已全额付清,如果您对译文仍有疑问或不完全满意,文特翻译将完全负责免费修改。直至您完全满意为止,绝无后顾之忧。

  • 需要高质量、可靠的专业翻译公司服务?
  • 点此联系
  • 更多问题,请致电文特翻译 15001808926
15001808926

在线
客服

在线客服服务时间: 7×24小时

服务
热线

021-33581789
电话

关注
微信

关注官方微信
顶部