评估报告是指所投资的项目在进行可行性研究的基础上,站在企业的角度对将要投资项目的计划、设计及实施方案进行论证和评价,以确定投资项目的发展前景。
评估报告评价指标体系包含风险指标、财务指标两大类。风险指标内容包含政策、决策层的战略思想、管理队伍的能力、产品的技术评估、产品的市场定位、市场调查数据等模糊指标。
上海文特翻译作为一家资深的翻译机构,公司云集各大知名院校翻译人员,海外留学归国人员近百名,能够极大地满足客户的需求。公司各部门协调合作,在高效的翻译模式和简便的翻译流程下,公司翻译服务工作得到客户的认可,公司成立至今,已与国家世界知名企业建立长期供应商合作关系。
评估报告翻译服务领域
项目评估报告翻译、投资评估报告翻译、工程评估报告翻译、资产评估报告翻译、风险评估报告翻译等
评估报告翻译报价
一般由以下几方面定价:
1、翻译语种
2、翻译字数
3、翻译时间
4、翻译用途
具体价格以与客户对接后的实际情况定价。
公司新闻相关问答
问:是否可以提供免费试译?
答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准:1)不足一千字按一千字计算。2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等持殊稿件按页计费。
问:怎么理性看待翻译公司绐出的报价?
答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人甚少。项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程。因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ (翻译+校对+编辑+质保)。如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意揽乱,以次充好,低价吸引客户。
问:翻译要花多少钱?
答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一走意味着高质量,我们的忠舌是:如果价格低于一定标准,您得到的译文很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
问:请问怎样才能收到准确的翻译报价?
答:当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。我公司承诺我们的价格是行业内最具性价比的。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务昵?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程有关,每个专业翻译人员的正常翻译速度为5000中文字/天,对于加急的大型项目,我们持安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配绐不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:如果译稿不理想,请提供译点并协商解决,不做“霸王”,共同成长
答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波子一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
问:你们是怎么进行翻译的?
答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质量控制等流程。
公司相关问答:
问:你们是怎样的翻译合作流程呢?
答:首先需要您告知需要的语种,现场口译的时间及地点;其次需要了解您本次现场翻译的类型;最后为您提供翻译人员简历。
问:你们的翻译人员是有经验的吗?
答:我们的翻译人员都是相关语种毕业的本科及以上专业翻译人员,持有口译相关证书。根据口译类型会分配不同从业年限的人员,合理安排人员。
问:你们的付款流程是怎样的呢?
答:我们提供翻译人员简历后,我们会报价给您。确认后,双方可以签定口译协议书,支付定金,尾款等翻译工作结束后付清。
问:你们的翻译包含发票吗?
答:我们是工商局和税务局正规注册的翻译公司。可以开具正规翻译服务发票。
文特翻译希望与客户建立彼此长期愉快的合作,因此无论翻译费是否已全额付清,如果您对译文仍有疑问或不完全满意,文特翻译将完全负责免费修改。直至您完全满意为止,绝无后顾之忧。