商务往来邮件翻译,分为两种情况:
一种是工作需要,正常双方沟通需要。这种情况下,如果个人语言能力允许,完全可以自己完成翻译。
另外一种是法律需要,双方商务往来邮件可以作为法庭证据组成部分。这时就不能自己完成翻译工作了,需要具有翻译资质的公司进行翻译。
具有资质翻译公司特点:
1、公司名字。专业的翻译公司以翻译服务为主营业务,工商营业执照中经营范围内一般第一个就是“翻译服务”,公司名字中包含“翻译”字样,一般以“**翻译有限公司”为名称。
2、翻译专用章。翻译公司除有工商管理机关颁发的公章外,还会有“涉外”性质的“翻译专用章”。可用于各国大使馆、公检法、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、社保局、教育局、婚姻登记处等。
3、人员专业。翻译公司主要是提供专业的“翻译”服务,因为专业公司一般采用全职兼职并用的模式,可以根据客户需求提供不同领域不同水平的翻译人员。
文特翻译希望与客户建立彼此长期愉快的合作,因此无论翻译费是否已全额付清,如果您对译文仍有疑问或不完全满意,文特翻译将完全负责免费修改。直至您完全满意为止,绝无后顾之忧。